Khéo liệu khéo lo, khéo bán con bò tậu ễnh ương
Direct English translation
Skillful in planning, skillful in worrying, skillful in selling the cow to buy a frog.
Equivalent English version
Penny wise and pound foolish
Giải thích tiếng Việt
Mỉa mai lối tính toán, thu xếp tưởng là khéo léo nhưng thực ra vụng dại, đem cái có giá trị đổi lấy thứ vô dụng. Dùng để chê những quyết định lo liệu không khôn ngoan, càng xoay xở càng thiệt.
English explanation
Mocks a kind of supposedly clever planning that actually turns out foolish, trading something valuable for something worthless. It is used to criticize misguided decisions or management that only leads to loss.